序言:此三位賢德夫人,乃我中華人物,其賢德美名,流播千載,其勸善智慧,光耀今古。今日讀來,尤感佩于懷,頗受教益?!氨愣刈?,至誠行大義”,現將容匯古人智慧光華的經典,與天下人共分享。
(一)樂羊子妻
【原文】 河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子嘗行路得遺金一餅,還以與妻,妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟之食,況拾遺求利以污其行乎!” 羊子大慚,乃捐金于野,而遠尋師學。
一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也?!逼弈艘囤厵C而言曰:“此織生自蠶繭,成于機杼。一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。 今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?” 羊子感其言,復還終業。
【譯文】河南樂羊子的妻子,不知是誰家的女兒。樂羊子有一回在路上走,拾得別人丟失的金子一塊,回家后拿給妻子,妻子說:“我聽說有志氣的人不喝盜泉的水,廉潔的人不接受‘喂,來吃’的食物,即不敬的施舍。何況撿別人丟失的東西貪求私利來玷污自己的行為呢!”樂羊子十分慚愧,于是把金子扔到野外,便到遠方尋師求學。
一年后回來,妻子跪拜著問他回來的緣故,樂羊子說:“出門久了心里思念,并沒有其他特別的事啊?!逼拮泳湍闷鸬蹲涌觳阶叩娇棽紮C前說道:“這上面織物來自蠶繭,織成在織布機上。一絲一絲地積累起來,才達到一寸,一寸一寸不停的積累,才織成一丈的布匹?,F在如果割斷這織品,就丟失了成功的機會,白白浪費了時光。您積累學問,應當‘每天學到自己不知道的東西’,用來成就您美好的德行;如果中途就回家,與剪斷這個織品有什么不同呢?”樂羊子被她的話感動了,又回去修完自己的學業。
文章展讀:
樂羊子之妻可謂深明大義,以“志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食”的高尚道德類比拾遺求利的行為,讓樂羊子自慚而明德,“遠尋師學”。又用斷機杼喻“中道而歸”之后果,形象、生動、入理,樸實的言語閃爍著智慧的光華,令人驚嘆佩服。
語言藝術不應當追求奇思異巧與表面的華麗,樸實、純凈的語言往往能容括更深的內涵和信息量,更能深切的打動人心,起到以德化人的功效。管理人員、銷售人員的語言應當以真實為基礎,正確運用語言藝術,良性互動,形成有機有趣有活力的整體。
|